1388/12/22 » لیالستانی: "میزاک" آمیخته ای از معناگرایی و واقع گرایی است مکان : فرهنگسرای انقلاب آدرس: تلفن:
نشست نقد و بررسی فیلم "میزاک" با حضور کارگردان"حسینعلی لیا لستانی" و رضا درستکار منتقد در فرهنگسرای انقلاب برگزار شد.
به گزارش روابط عمومی فرهنگسرای انقلاب ،لیالستانی با اشاره به انتخاب فضا و لوکیشن ها در چند فیلم در شمال در نشست فیلم می زاک خاطر نشان کرد: با توجه با اینکه تجربه در دیگر فضاها مخصوصا کویر را دوست دارم اما ترجیح دادم فیلم می زاک در شمال تولید کنم.
وی یادآورشد: فیلم می زاک نه معنا گرایانه است نه واقع گرایانه اما می توان گفت که آمیخته از این دو موضوع است.
این کارگردان به گویش محلی بازیگران و انتخاب نام می زاک بر روی این فیلم اشاره کرد و گفت: با توجه به اینکه می زاک به زبان گیلکی به معنی نوزاد است اما برایم مهم نبود که بازیگران با این گویش و زبان صحبت کنند وفقط بتوانند مقداری خودشان را به این لهجه نزدیک کنند.
کارگردان فیلم" بلندی های صفر" همچنین دراین نشست انتخاب این نوع موسیقی را بر اساس علاقه اش به موسیقی های" محمدرضا درویش " خواند و افزود: بر اساس اینکه موسیقی درویش را دوست داشتم به او پیشنهاد دادم که این کار را بپذیرد حال نمی دانستم که ارکستر سمفونیک اکراینی کار را انجام می دهد و برایم نیز فرقی نمی کرد که در کجا این موسیقی را بسازد.
رضا درستکار، منقد سینما گفت:سینمای ایران جایگاه خاصی در جهان و مردم داشته و تنها پدیده است که روند خود را بعد از انقلاب طی و در تمام گونه ها موفق بوده است .
وی به انتخاب مضمون فیلم می زاک در آن حال و هوای شمالی اشاره کرد و گفت: می زاک یک سبک و یک ذهنیت در ذهن فیلمساز است زیرا از قبل در آن منطقه شمالی اتفاقات را به چشم دیده و آن را به تصویر کشیده است.
درستکار گفت: این نوع فیلم ها با سبکی هنری جایگاهش را در جهان دارا است و در تمام جشنواره های جهانی موفق بوده است وتا کنون جشنواره ای برگزار نشده که حداقل یک فیلم از سینمای ایران و با داور ایرانی در آن حضور نداشته باشد.
وی تاکید کرد: سینمای ایران با توجه به اینکه از نظر تکنیکی قوی نبوده اما از نظر مضمونی توانسته جایگاهی را به دست آورد که در تمام جهان قابل قبول است .
وی با اشاره به فضا ها و طرح ها در این فیلم خاطر نشان کرد: فیلم میزاک حاصل یک کارگروهی است و کسی که بخواهد تخصص بگیرد باید با همکاری گروهی فعالیت کند .
|